"
Et je suis
cette femme seule
à l'orée d'une saison froide
aux prémices de comprendre
le Moi
corrompu de la terre
la désolation du ciel
triste et pure,
ces mains lourdes
de ciment
le temps a passé, passé
et l'heure
a sonné quatre fois
l'heure a sonné quatre fois
nous sommes au premier jour de Dey*
je sais le secret des saisons et ce que disent les instants
le sauveteur dort dans la tombe
et la terre,
la terre aimable
est...
(Ayons foi en ce debut de saison froide, traduit du persan par Sylvie Mochiri Miller
aux editions EXBRAYAT)
No comments:
Post a Comment